Traductor/Translate

miércoles, 23 de enero de 2008



Descuida que a estas horas te halla llamado. No es nada importante, ni siquiera es algo que merezca la pena contar. Descuida si a estas alturas de la noche te he despertado. Sólo quería mostrarte un lugar. Es una calle, una palabra, una vida, un camino entrecruzado por unas vías de tren... Sólo un equilibrio que se pierde en el momento preciso de pestañear. Una mirada confusa, un café, una sonrisa... nada más. ¿No te da miedo sentirte solo entre la multitud?

Descuida que te levante tarde. No es más que una canción que suena de fondo desde los altavoces de un restaurante mientras los comensales fuman y regurjitan palabras. No es más que un motivo que olvidé acuñar...
Es sólo una noche que deslumbra al día. Sólo una caricia, un rastro templado en el colchón, un relámpago que asusta y tras él, un instinto de abrazar y proteger. Sentirse a salvo.

Disculpa que a estas alturas de la madrugada te hable de estas cosas. Ya sé que son tribiales y banales. Disculpa si de entre las luces que se arrastran más allá de tu ventana no distingues mi voz. Es sólo la escarcha que humedece tus cristales.

Descuida si a estas alturas de la noche te he espabilado para contarte, que entre las calles de esta enorme ciudad que es el mundo no he perdido los zapatos.

Disculpa si a estas alturas del campeonato, mi ciudad impenetrable, mis luces, mi ruído, mis restaurante, mi canción, mi conciencia... eres tú.

Las palabras necias me dejaron sordo...

Inhibiciones fetales.-->la basura, basura es y este texto ¡¡¡¡lo es!!!!

viernes, 4 de enero de 2008

Refranes solo para gente culta.

Más vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
(Más vale pájaro en mano, que ciento volando)


Crustáceo Decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
(Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente)


Relátame con quién deambulas y te manifestaré tu idiosincrasia.
(Dime con quién andas y te diré quién eres)


A perturbación ciclónica en el seno ambiental, rostro jocundo.
(Al mal tiempo, buena cara)


H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
(Agua que no has de beber, déjala correr)


Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparán las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
(Cría cuervos y te sacaran los ojos)


El globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
(El ojo del amo, engorda el ganado)


Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
(El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija)


A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas odontoblásticas.
(A caballo regalado, no se le mira los dientes)


El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
(La cabra tira al monte)


Las exequias con candel son más tolerables.
(Las penas con pan son menos)


No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
(No hay mal, que por bien no venga)


La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardíaco.
(Ojos que no ven, corazón que no siente)


Al andar maltrecho aplicarle premura.
(Al mal paso, darle prisa)


Cavidad gástrica satisfecha............Víscera cardíaca eufórica....
(Barriga llena, corazón contento)


Existe un felino en cautiverio.
(Aquí hay gato encerrado)


(este si esta pa muy cultos !)


El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro anteroposterior de la cavidad abdominal aumentado, no logrará reducir su contenido visceral por más intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
(El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chiquito).